Базиликата

Скупая земля с неважными дорогами издавна служила приютом всем, кто нуждался в укрытии: преступникам — от закона, крестьянам — от податей, христианам — от арабов. Эти края назывались Луканией (т. е. лесным краем), но часть лесов вырубили, а часть унич-тожили селевые потоки, и сейчас, глядя на холмы и овраги, сложно представить себе ту римскую плодородную и обильную Луканию, чьи продукты так хвалили Цицерон с Марциалом.

Сейчас в регионе живет около 600 тыс. жителей – столько же, сколько в небольшом городе. До бывшей провинциальной столицы, Матеры, сложно добраться даже на поезде, так хорошо она скрыта в глубине региона. Основанная в Античности, Матера была укреплена во времена лангобардов и с VII по XII века служила приютом для беглых бенедиктинских и византийских монахов, перебиравшихся сюда из Сирии, Сицилии и Палестины и оставивших после себя целый подземный город, около 140 церквей с росписями (часть из них открыты для посещения неподалеку от Сан-Пьетро-Кавеозо).

ПУНКТЫ: БАЗИЛИКАТА
Где жить: Albergo Diffuso Sextantio – скупой интерьер (свечи, старинная мебель).
В отеле всего 18 номеров, часть занимают одну из бывших подземных церквей.
Albergo Diffuso – Sextantio le Grotte della Civita, Via civita, 28, Matera, +39 0835 33 27 44,
www. legrottedellacivita. com
Где есть: Antica Osteria Marconi – пересмотренная и ремодернизированная кухня – ньоккетти с кальмаром и лакрицей, телятина под корочкой из пекорино или террин с шоколадом и миндалем под пеной из кофейной рикотты. Прекрасный сад и одна из лучших винных карт в регионе.
Viale Marconi, 233, Potenza, +39 0971 56900


Conti Zecca Salice
Salentino Riserva 2007

Этот графский род делает вино в Апулии не менее трёх веков. Бленд негроамаро и мальвазии неро бархатист и интенсивно ягоден во вкусе.
Simple — 2

Южная часть Базиликаты – совершенно нетронутые земли, на большей части которых расположены национальные парки с пейзажами, от которых захватывает дух. Жизнь кипит лишь на пляжах Тирренского побережья, среди которых в последние годы особенно популярен Маратеа.

Кухня Базиликаты подарила Италии рецепт самой «сердитой» пасты – пенне алл аррабьята с грудинкой, томатным соусом, перцем и овечьим сыром. Ее остроте перестаешь удивляться, как только знакомишься со всем разнообразием местного жгучего перца: от маленьких, невероятно острых «дьяволят» до длинных, словно выточенных из коралла «сигарет». Здесь же лучший в Италии мед «миллефьори», собранный с сотен видов цветов.

Сочетания ЮЖНОЙ ИТАЛИИ
Калабрия
• Val di Neto Rosso Gravello с запеченным в горшке козленком или пирогом с ливером «морседду».
• Ronco dei Quattroventi-Cirò Rosso Classico DOC с сосисками из овечьего мяса «маццакорде», рагу или сыром качокавалло.

Кампания
• Gutizzi Greco di Tufo Feudi di San Gregorio под спагетти с вонголе.
• Morabianca Falanghina Mastroberardino к рыбе или дарам моря на гриле.

Базиликата
• Il Sigillo Aglianico del Vulture Сantine del Notaio с ягненком на гриле или десертом на базе горького шоколада.
• Vigna Della Corona Tenuta Le Querce вместе с супом панкотто, бифштексом, сырами.

Апулия
• Primitivo Conti Zecca под пасту с густыми насыщенными соусами или с выдержанными сырами.
• Puer Apuliae Castel del Monte Nero di Troia DOC к рагу из ослиного мяса и дичи.

Калабрия

Носок сапога, полуостров меж двух морей, Калабрия состоит из гор и кромки побережья. Наследство Древней Греции буквально на каждом шагу — археологические раскопки уходят на метры под воду, да и рыба-меч с тунцом, добываемые рыбаками, ничем не отличаются от своих предков, описанных в античных свитках. Кажется, что это ленивое течение жизни ничто не в силах изменить: мафия и традиции правят жизнью. Из мест, достойных посещения, – городок Россано, бывший много лет оплотом византийских монахов и подаривший средневековому миру четырех пап и двух святых. Археологический парк Сибари, хвойные рощи, пляжи Ионического и Тирренского морей, города Пиццо, Никотре и пляжи Тропеа.

ПУНКТЫ: КАЛАБРИЯ
Где жить: Altafiumara Resort & SPA, бывшая крепость времен Бурбонов на «мыске сапога» в части побережья, называемого Фиалковым Берегом, ныне поделена на номера и обустроена с комфортом: спа-центр, винный бар, парк, пляж.
Santa Trada di Cannitello, Villa S. Giovanni, +39 0965 759804
www. altafiumarahotel. it
Где есть: Dattilo – сельская семейная гостиница и ресторан в помещении бывшей винодельни, специализирующийся на сочетании местной кухни и вин, за что вошел в тройку первых ресторанов согласно L’Espresso. Прекрасное место для наслаждения едой и восстановления душевного равновесия.
Contrada Dattilo, Marina di Strongoli, +39 0962 865613, www. dattilo. it


Librandi Cirò Rosso 2009
Самый технологически продвинутый Дом Калабрии вывел сорт гальоппо в лидеры региона. Прочная таннинная структура, тона красных фруктов, специй.
Vinopolis -1

Амальфитанское побережье

Извилистая государственная дорога SS163 Amalfitana, полная поворотов и головокружительных обрывов, кажется, придумана специально, чтобы отвлечь водителя от захватывающей дух красоты: на поднимающемся из моря скалистом берегу то там, то здесь прилепились небольшие городки, тонущие в зелени апельсиновых и лимонных садов с яркими пятнами цветущих глициний и бугенвиллий. Впрочем, летом рассмотреть окрестности, сидя за рулем, возможно, удастся: из-за большого количества любителей красот на дороге часты пробки.


МОЦАРЕЛЛA
Чильежине (сiliegine) – «вишенки» – 25 г
Боккончини (bocconcini) – «на один укус» – от 50 до 70 г
Нодини (nodini) – «узелки», типичны для Апулии – от 80 до 200 г
Моцарелла (mozzarella) – моцарелла простая – от 125 г до 3 кг
Тречче (trecce) – «косички» – от 150 г до 10 кг

Красоты побережья начинаются отнюдь не от портового Салерно, любоваться в котором, кроме Домского собора, можно только кораблями да доками, а от аристократичного Равелло, уступами спускающегося к морю.
Дальше, мимо изумительного пляжа Марина ди Прайя неподалеку от тихого Праяно и Изумрудного грота с невероятно зеленой водой находится другой известный городок побережья – Амальфи, бывший в свое время сильнейшей морской республикой, не выдержавшей напряженной войны с Генуей. Красоты замыкаются Позитано, старым рыбацким городком с белыми аккуратными домами, вдохновлявшим Пикассо и Кокто, Моравию и Нуриева, благодаря которым и возникла мода на сам городок и стиль «позитано». Городок и ныне вдохновляет, но уже не бедных артистов, а состоятельных владельцев яхт.


Спагетти с вонголе
Этот якобы простой рецепт может служить экзаменом на место шефа. Надо уметь выбрать из четырех разновидностей вонголе единственно верные, собранные вручную на песчаном дне – ruditapes decussatus (остальные не так ароматны). Выбрать пасту – обязательно из твердых сортов пшеницы, да еще пропущенную через медные сетки. И уметь отварить ее на манер ризотто так, чтобы она впитала в себя тонкий аромат свежих моллюсков.

ПУНКТЫ: ПОЗИТАНО
ГДе жить: Le Sirenuse – центр светской жизни всего Амальфитанского побережья благодаря не только чудесному расположению, элегантным номерам и собственному спа, но и прекрасной атмосфере счастливого летнего времяпровождения.
Via Cristoforo Colombo, 30, Positano, +39 089875066, www. sirenuse. it
Где есть: La Sponda – ресторан при оте-ле Le Sirenuse – умопомрачительный вид с террас, освещаемых светом четырехсот свечей, и молодой амбициозный шеф Маттео Темперини, успевший поработать с Дюкассом, энотеками Pinchiorri и Gallopappa. Итог – неаполитанская кухня с тосканской сдержанностью и французским шармом.

Поездка по «каблуку и подошве» Италии все еще остается менее комфортной, чем по северу или центру, но отважившийся на нее будет вознагражден стократ, когда увидит перед собой отроги холмов и гор Ирпинии, плывущие сквозь зелень виноградников и садов сказочные трулли Альберобелло или восхитительное море Тропеи, чей синий цвет не уловит ни одна фотокамера.

Краткий словарь Юга необходим, чтобы не запутаться в массе звучных имен. А если – пусть и с акцентом, но к месту – произносить те или иные названия, любой южанин немедленно заключит вас в объятия и примет, как родного.

Ад альберелло (ad alberello) – старый тип высадки лоз отдельно стоящими деревцами, аналог французского гобле. Практикуется в Апулии и Калабрии. Такая лоза хорошо переносит жару и засуху, а низкая урожайность в случае с калабрийским гальоппо лишь на руку, позволяя довести количество сахара до необходимых 23—25%.

Альянико (Aglianico) – автохтонный сорт с узкими длинными гроздями и некрупными ягодами, предпочитает покатые холмы и вулканическую почву, но хорошо приспосабливается. Вероятно, был завезен греками в VII в. Выращивается в Кампанье, Базиликате, Апулии и Молизе. Сложен в винификации из-за кислотности и танинов, которые нужно смягчать. При неправильном обращении легко становится банальным. Обладает нотами вишни и лесных ягод.

Апулия – греки называли Апулию Энотрией (землей вина). Автохтонные сорта: алеатико, негроамаро, примитиво, неро ди тройя, мальвазия нера, сузyманьелло, оттовианелло, вердекка. Общая площадь виноградников – 113 000 га, 25 аппелласьонов. Ценятся красные: примитиво (считающийся родственником зинфанделя), негроамаро, неро ди тройя и мальвазия. Лучшим аппелласьоном для примитиво остается Мандурия, негроамаро лучше всего в Саличе, Гваньяно и Копертино. Часто их купажируют, чтобы смешать сладость примитиво с дикостью негроамаро. Из белых достойны внимания белая мальвазия, верментино и интернациональное шардоне, лучшие из них встречаются в Мурге, в районах Локоротондо и Мартина. Апулия также производит около трети итальянского розового вина.

Базиликата – автохтонные сорта: альянико, алеатико, бомбино неро, мальвазия нера, аспринио, бомбино бьянко, мальвазия бьянка, фалерно. Общая площадь виноградников – 6 220 га, два аппелласьона. Из местных сортов выращивают в основном альянико (лучший аппелласьон – Альянико дель Вультуре), прозванный «южным бароло» за способность к выдержке, измеряющуюся десятилетиями.

Вультуре (Vulture) – аппелласьон на склонах бывшего вулкана Вультуре на северо-востоке Базиликаты. Чистый альянико наиболее интересен после трехлетней выдержки и замечательно сочетается с местным пекорино из Филиано.

Калабрия – автохтонные сорта: гальоппо, греко бьянко, греко ди бьянко, греко неро, монтонико, пекорелла бьянка, гуарначча. 12 700 га виноградников, 12 аппелласьонов.

Кампания – автохтонные сорта: альянико, пьедероссо, шашинозо, греко, фьяно, фалангина, кода ди вольпе бьянко. Площадь виноградников — 39 000 га, 20 аппелласьонов.
Либранди (Librandi) – крупнейшее хозяйство в Калабрии, основанное Антонио и Никодемо Либранди, продвигающее вина из автохтонных сортов, такие как Cirò Rosso DOC из чистого гальоппо. Кроме того, в Librandi под руководством профессора по виноградарству Аттилио Шьенца занимаются изучением других 126 местных древних сортов.

Мойо – семья, известная во всей Италии. Отец Микеле делает вино на севере Кампании. Сын Луиджи – один из лучших экспертов страны, преподает в университете Неаполя, работает с местными сортами, создает аромаграммы.

Негроамаро (Negroamaro) – конек юга Саленто и постоянная составляющая Salice Salentino DOC и еще десяти других аппелласьонов Апулии. В чистом виде это вино рубинового цвета с почти черными рефлексами и округлым вкусом с легкой горчинкой. В смеси с мальвазией дает прекрасное розовое.

Примитиво (Primitivo) – важный (в свое время первый и единственный) посол Апулии и родственник калифорнийского зинфанделя. Получил имя за раннее вызревание. Неравномерное созревание кисти дает возможность при перезреве делать десертные вина, а при недозреве – розовые. Хорошее Primitivo di Manduria DOC – ягодно-фруктовое, с нотой корицы и легкими танинами. Сейчас примитиво выращивают на всей территории Апулии и используют даже для десертных ликоурозо секко (креплёное, сухое) и ликоурозо дольче натурале (натуральное сладкое).

Таурази (Taurasi) – один из самых старых аппелласьонов (1970 г.), 85% альянико с разрешенными добавлениями местных пьедероссо и мантонико, а с 2001 г. интернациональных каберне и мерло. Лучшие года – 1968 (Мастроберардино, доаппелласьонный), 1985, 1990 и 2004. Хорошо стареющее мощное вино с ароматами сливы, вишни и лесных ягод, с легкой нотой черного перца.

Фалерно (Falerno) – одно из самых ценных и знаменитых вин Древнего Рима. Исторический урожай – в 121 г. до н. э. – год правления консула Люция Опимия. «Опимианское» было настолько дорогим и знаменитым, что через шестьдесят лет Гай Юлий Цезарь пил его на триумфе в честь покорения Испании, а в 39 году н. э. (160 лет выдержки) его подавали Калигуле. Плиний разделял зону между горой Массико и равниной Кампи Флегрей на несколько крю: виноградник Кауциниан на вершине горы, Фалерния у подножья, а между ними, в Фаустиане, выращивали и производили лучшее из всех трех. Сейчас возрожден и существует аппелласьон Falerno del Massico DOC. Красное производят из альянико и пьедероссо с добавками примитиво и барберы, на белое идет фалангина.

©2009-2015 WineCask.ru профильный портал о вине и алкогольной промышленности.

Введите данные:

Forgot your details?